stas_renard (stas_renard) wrote,
stas_renard
stas_renard

Короткие рассказы

   
      Вначале преамбула.
Дело в том, что в Эстонии многие госчиновники, когда им надо выступать перед русскоязычной публикой напрочь забывают русский язык, а чтобы их все-таки поняли, пользуются услугами "шестерок" - переводчиков. Ну еще бы! Ведь сам президент Эстонии сказал как-то на пресс-конференции, что говорить на русском, это значит признать оккупацию Эстонии Россией.
      Итак, сынуля пришел из школы 1 сентября весь довольный и поведал следующую историю. На торжественную линейку в русскую гимназию был приглашен уездный старейшина. Выступил с речью на эстонском языке без микрофона и довольно невнятно. После чего, присутствовавший рядом помощник перевел в микрофон все то, что он наговорил.
      После этого с десяток первоклашек побежали дарить цветы.
Отгадайте, кому достались все до одного букеты? Естественно, переводчику...



В одной районной школе учительница младших классов должны была на категорию аттестоваться. Готовилась месяц, сочинила не урок, а сказку целую. День "Д", час "Ч". Приходят две тетки из облоно, садятся на одну из задних парт. Учительница начинает урок:
- Дети, сегодня у нас будет очень интересный урок. Чтобы нам было действительно интересно, я пригласила на урок двух обезьянок.
С этими словами она лезет под парту, чтобы достать две плюшевые игрушки. А дети, как по команде, оборачиваются на заднюю парту, на "обезьянок".



_ _ _ _ _ _ _ _
(с) Бабёдра
Tags: рассказы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments